See tren on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. threnus < gr. θρῆνος (thrḗnos) < gr. θρέομαι → głośno płakać", "(1.2-4) franc. traîne < franc. traîner → wlec, ciągnąć za sobą" ], "forms": [ { "form": "trenu", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "trenowi", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "trenem", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "trenie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "trenie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "treny", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "trenów", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "trenom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "treny", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "trenami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "trenach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "treny", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "por. elegia • tristia • lament • plankt • żale • nenia • epicedium (epicedion) • requiem (rekwiem) • dirge" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "daw." ], "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "trena" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trenodja" }, { "tags": [ "Old-Polish", "neuter" ], "word": "trenienie" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "tags": [ "Old-Polish" ], "word": "trenić" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "trena" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tren pojawił się w literaturze polskiej za sprawą Jana Kochanowskiego, który poświęcił im cały cykl." } ], "glosses": [ "gatunek liryczny o charakterze elegijnym, poświęcony zmarłej osobie, wychwalający jej zalety i zasługi oraz opłakujący jej śmierć" ], "id": "pl-tren-pl-noun-sQFo1ecu", "sense_index": "1.1", "topics": [ "literature" ] }, { "examples": [ { "ref": "Władysław Stanisław Reymont: Wampir", "text": "Schodziła wolno, tren sukni ciągnął się za nią po szerokich marmurowych stopniach…" } ], "glosses": [ "ogon, wydłużona część sukni lub płaszcza ciągnąca się z tyłu po ziemi; element ubioru uroczystego, ceremonialnego" ], "id": "pl-tren-pl-noun-vjWXKH6~", "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "tabor wojskowy" ], "id": "pl-tren-pl-noun-yN3uaCZ3", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "oś wagonowa z kołami" ], "id": "pl-tren-pl-noun-BgYXj2MM", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "trɛ̃n" }, { "ipa": "trẽn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-tren.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Pl-tren.ogg/Pl-tren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-tren.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.1", "word": "trena" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.1", "word": "trenodja" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.2-4", "word": "trena" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "threnody" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "complainte" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "thrène" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "planto" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "endecha" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "treno" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Threnodie" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "θρήνος" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μοιρολόγι" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "thrénos" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "treno" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "train" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "trail" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlečka" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "cola" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.2", "word": "cauda" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.2", "word": "traino" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schleppe" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kleidschleppe" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ουρά" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлейф" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "släp" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "strasico" } ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język albański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albański (indeks)", "orig": "albański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język albański", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "trolejbus", "word": "tren elektronik" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "metro", "word": "tren i nëndheshëm" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Treni shkon deri në Moskë.", "translation": "Pociąg jedzie do Moskwy." } ], "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-sq-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8748 (sqi)-Arianit-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8748 (sqi)-Arianit-tren.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język aragoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragoński (indeks)", "orig": "aragoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język aragoński", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-an-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język asturyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturyjski (indeks)", "orig": "asturyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-ast-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tren geltoki" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "abiadura handiko tren (AHT)" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trenbide" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-eu-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'tren" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-tren.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bultzi" } ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chorwacki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chorwacki (indeks)", "orig": "chorwacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) gr. θρῆνος", "(1.2) prasł. *trenъ" ], "lang": "język chorwacki", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "tren" ], "id": "pl-tren-hr-noun-dqvvY5mv", "sense_index": "1.1", "topics": [ "literature" ] }, { "glosses": [ "chwila" ], "id": "pl-tren-hr-noun-HpM3Piud", "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "trenutak" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto - morfemy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem) (indeks)", "orig": "esperanto (morfem) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "franc. traîner" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "wlec" ], "id": "pl-tren-eom-unknown-vgLl~cTu", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "franc. train" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-es-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɾen" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg podmiejski", "word": "tren de rodalia" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-ca-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-tren.wav" }, { "ipa": "ˈtɾɛn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rumuński (indeks)", "orig": "rumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "franc. train" ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg pospieszny", "word": "tren accelerat/rapid" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg osobowy", "word": "tren personal" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jechać pociągiem", "word": "a merge cu trenul" }, { "sense_index": "1.1", "word": "koleją" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "podróżować pociągiem a pierde trenul spóźniać się na pociąg", "word": "a călători cu trenul" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zdążyć na pociąg", "word": "a prinde trenul" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wsiadać do pociągu", "word": "a se urca în tren" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wysiadać z pociągu", "word": "a coborî din tren" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czekać na pociąg", "word": "a aștepta trenul" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg towarowy", "word": "tren de marfă" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "metro", "word": "tren subteran" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg z miejscówkami", "word": "tren cu locuri rezervate" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "tabor wojskowy", "word": "tren de luptă" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pociąg, kolej" ], "id": "pl-tren-ro-noun-oJPW3w5m", "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] }, { "glosses": [ "tabor" ], "id": "pl-tren-ro-noun-TGZvqiqa", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "linia (produkcyjna)" ], "id": "pl-tren-ro-noun-fgPvMlfY", "sense_index": "1.3", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtren" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tren.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Turecki (indeks)", "orig": "turecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tren rötar yaptı mı?", "translation": "Czy pociąg ma opóźnienie?" } ], "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-tr-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-tren.wav" } ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Volapük", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük (indeks)", "orig": "volapük (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-vo-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɾen" } ], "word": "tren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wenecki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wenecki (indeks)", "orig": "wenecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wenecki", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-tren-vec-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" }
{ "categories": [ "Esperanto (morfem)", "Esperanto - morfemy", "esperanto (morfem) (indeks)" ], "etymology_texts": [ "franc. traîner" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "pos_text": "morfem", "senses": [ { "glosses": [ "wlec" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "tren" } { "categories": [ "Język albański", "albański (indeks)" ], "lang": "język albański", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "trolejbus", "word": "tren elektronik" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "metro", "word": "tren i nëndheshëm" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Treni shkon deri në Moskë.", "translation": "Pociąg jedzie do Moskwy." } ], "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8748 (sqi)-Arianit-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav/LL-Q8748_(sqi)-Arianit-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8748 (sqi)-Arianit-tren.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "Język aragoński", "aragoński (indeks)" ], "lang": "język aragoński", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "Język asturyjski", "asturyjski (indeks)" ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tren geltoki" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "abiadura handiko tren (AHT)" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trenbide" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'tren" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-tren.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bultzi" } ], "word": "tren" } { "categories": [ "Język chorwacki", "chorwacki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) gr. θρῆνος", "(1.2) prasł. *trenъ" ], "lang": "język chorwacki", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "tren" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "literature" ] }, { "glosses": [ "chwila" ], "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "trenutak" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "franc. train" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtɾen" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tren.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg podmiejski", "word": "tren de rodalia" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-tren.wav" }, { "ipa": "ˈtɾɛn" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. threnus < gr. θρῆνος (thrḗnos) < gr. θρέομαι → głośno płakać", "(1.2-4) franc. traîne < franc. traîner → wlec, ciągnąć za sobą" ], "forms": [ { "form": "trenu", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "trenowi", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "trenem", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "trenie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "trenie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "treny", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "trenów", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "trenom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "treny", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "trenami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "trenach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "treny", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "por. elegia • tristia • lament • plankt • żale • nenia • epicedium (epicedion) • requiem (rekwiem) • dirge" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "daw." ], "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "trena" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "tags": [ "feminine" ], "word": "trenodja" }, { "tags": [ "Old-Polish", "neuter" ], "word": "trenienie" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "tags": [ "Old-Polish" ], "word": "trenić" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "trena" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tren pojawił się w literaturze polskiej za sprawą Jana Kochanowskiego, który poświęcił im cały cykl." } ], "glosses": [ "gatunek liryczny o charakterze elegijnym, poświęcony zmarłej osobie, wychwalający jej zalety i zasługi oraz opłakujący jej śmierć" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "literature" ] }, { "examples": [ { "ref": "Władysław Stanisław Reymont: Wampir", "text": "Schodziła wolno, tren sukni ciągnął się za nią po szerokich marmurowych stopniach…" } ], "glosses": [ "ogon, wydłużona część sukni lub płaszcza ciągnąca się z tyłu po ziemi; element ubioru uroczystego, ceremonialnego" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "tabor wojskowy" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "oś wagonowa z kołami" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "trɛ̃n" }, { "ipa": "trẽn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-tren.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/Pl-tren.ogg/Pl-tren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-tren.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.1", "word": "trena" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.1", "word": "trenodja" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.2-4", "word": "trena" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "threnody" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "complainte" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "thrène" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "planto" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "endecha" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "treno" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Threnodie" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "θρήνος" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μοιρολόγι" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "thrénos" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "treno" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "train" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "trail" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlečka" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "cola" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.2", "word": "cauda" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.2", "word": "traino" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schleppe" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kleidschleppe" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ουρά" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "шлейф" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "släp" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "strasico" } ], "word": "tren" } { "categories": [ "rumuński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "franc. train" ], "lang": "język rumuński", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg pospieszny", "word": "tren accelerat/rapid" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg osobowy", "word": "tren personal" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jechać pociągiem", "word": "a merge cu trenul" }, { "sense_index": "1.1", "word": "koleją" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "podróżować pociągiem a pierde trenul spóźniać się na pociąg", "word": "a călători cu trenul" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zdążyć na pociąg", "word": "a prinde trenul" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wsiadać do pociągu", "word": "a se urca în tren" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wysiadać z pociągu", "word": "a coborî din tren" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czekać na pociąg", "word": "a aștepta trenul" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg towarowy", "word": "tren de marfă" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "metro", "word": "tren subteran" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pociąg z miejscówkami", "word": "tren cu locuri rezervate" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "tabor wojskowy", "word": "tren de luptă" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pociąg, kolej" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] }, { "glosses": [ "tabor" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "linia (produkcyjna)" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtren" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-tren.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tren" } { "categories": [ "turecki (indeks)" ], "lang": "język turecki", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tren rötar yaptı mı?", "translation": "Czy pociąg ma opóźnienie?" } ], "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-tren.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tren.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-tren.wav" } ], "word": "tren" } { "categories": [ "Język wenecki", "wenecki (indeks)" ], "lang": "język wenecki", "lang_code": "vec", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tren" } { "categories": [ "Volapük", "volapük (indeks)" ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "tɾen" } ], "word": "tren" }
Download raw JSONL data for tren meaning in All languages combined (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.